Usamos cookies para mejorar tu experiencia, mostrar contenido personalizado y analizar el tráfico. Al dar clic en "Aceptar todo", aceptas el uso de cookies.
This roughly translates to "No way," "You're kidding," or "Don't mess around." It's used to express disbelief, surprise, or frustration, often in a casual or playful tone. The phrase literally means "Don't stain" or "Don't make dirty," but its colloquial use is more about reacting to something surprising or absurd.
Traducción literal:
Don't stain
Nivel de uso:
common
Región:
Ciudad de México
Ejemplos
No way! Did you really win the lottery?
Hey, don't mess around, please pay me?
Similar
Wow or I can't believe it