Usamos cookies para mejorar tu experiencia, mostrar contenido personalizado y analizar el tráfico. Al dar clic en "Aceptar todo", aceptas el uso de cookies.
An old fashioned saying, which is similar to the newer, more vulgar "El Desmadre". This is a friendly word for a get-together, a social gathering, or even just a quick bump into friends. "Cotorrear" means to chitty chat, to hang out. "Padre" is to "Chingón/Chido" (look these up), what "Cotorreo" is to "Desmadre". Some words like "Padre" and "Cotorreo" were more popular in the 80s and 90s, but they are still used today.
Traducción literal:
Parroting
Nivel de uso:
common
Región:
Everywhere
Ejemplos
They are just chit-chatting, doing no work
The party was fun, even Ulises got drunk
Similar
A mess. A chaotic situation. "Desmadre" means chaos. "Des" means "lack of. "Madre" is mother. So, "Desmadre" means a lack of mother. It's also commonly used to refer to the party.