We use cookies to enhance your browsing experience, serve personalized content, and analyze our traffic. By clicking "Accept all", you consent to our use of cookies.
It's like saying "To be honest" or "To the point". When someone wants to say something without filters. It might also occasionally be used to say something was done lousily or carelessly, however, "Al ahí se va" would be more common in that case.
Literal Translation:
To the chili
Level of Use:
common
Region:
Everywhere
Examples
Frankly, I don't like French food
Frankly, I'm going to quit
I don't like it when they do things carelessly